"Qui vive? Est-ce vous, Nadja? Est-il vrai que l'au-delà, tout l'au-delà soit dans cette vie? Je ne vous entends pas. Qui vive? Est-ce moi seul? Est-ce moi-même?
André Breton "Nadja"
「誰がいるのか? あなたなのか、ナジャ? あの世が、あの世のすべてが、この世のなかにあるというのは本当か? 私にはあなたのいうことが聞こえない。誰がいるのか? 私ひとりなのか? これは、私自身なのか?」
――アンドレ・ブルトン『ナジャ』巖谷國士訳、岩波書店、2003年